• sita调制 > 澳门特别行政区公报第二组
  • 澳门特别行政区公报第二组

    免费下载 下载该文档 文档格式:PDF   更新时间:2010-01-05   下载次数:0   点击次数:2
    文档基本属性
    文档语言:
    文档格式:pdf
    文档作者:费琼(编号)
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    30
    澳门特别行政区公报——第二组
    第 1 期 —— 2010 年 1 月 6 日
    政府机关通告及公告
    警 察 总 局
    公 告
    AVISOS E ANNCIOS OFICIAIS
    SERVIOS DE POLCIA UNITRIOS
    Anúncio Faz-se público que se acham abertos os concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos funcionários dos Servios de Polícia Unitários, nos termos definidos no Estatuto dos Trabalhadores da Administrao Pública de Macau, em vigor, para o preenchimento dos seguintes lugares do quadro de pessoal dos Servios de Polícia Unitários: Um lugar de técnico superior principal, 1. escalo, área de informática; e Um lugar de técnico principal, 1. escalo, área de relaes públicas. Mais se informa que os avisos de abertura dos referidos concursos se encontram afixados no Departamento de Gesto de Recursos destes Servios, sito na Avenida da Praia Grande, n.os 730-804, Edif. China Plaza, 16. andar, e que o prazo para a apresentao de candidaturas é de dez dias, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicao do presente anúncio no Boletim Oficial da Regio Administrativa Especial de Macau. Servios de Polícia Unitários, aos 29 de Dezembro de 2009. O Comandante-geral, José Proena Branco.
    兹通知,根据现行《澳门公共行政工作人员通则》的规 定,以文件审阅及有限制方式,为警察总局之公务员进行普通 晋升开考,以填补警察总局人员编制内以下空缺: 第一职阶首席高级技术员一缺(资讯范畴); 第一职阶首席技术员一缺(公关范畴). 上述开考通告正张贴於南湾大马路730至804号中华广场 十六楼警察总局资源管理厅,有意报考者应自本公告刊登於 《澳门特别行政区公报》后第一个工作日起计十天内递交申 请. 二零零九年十二月二十九日於警察总局 局长
    (是项刊登费用为 $1,116.00)
    白英伟
    (Custo desta publicao $ 1 116,00)
    终 审 法 院 院 长 办 公 室
    公 告
    GABINETE DO PRESIDENTE DO TRIBUNAL DE LTIMA INSTNCIA
    Anúncio
    兹通知,根据十二月二十一日第87/89/M号法令核准,并经 十二月二十八日第62/98/M号法令修改之《澳门公共行政工作 人员通则》的规定,现通过文件审阅,有限制的方式,为终审 法院院长办公室公务员进行普通晋升开考,以填补本办公室下 列空缺: Faz-se público que se acham abertos os concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos funcionários do Gabinete do Presidente do Tribunal de ltima Instncia, nos termos definidos pelo Estatuto dos Trabalhadores da Administrao Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n. 87/89/M, de 21 de Dezembro, na nova redaco dada pelo Decreto-Lei n. 62/98/ M, de 28 de Dezembro, para o preenchimento dos seguintes lugares do quadro de pessoal deste Gabinete: Um lugar de intérprete-tradutor chefe, 1. escalo; e Seis lugares de intérprete-tradutor de 1. classe, 1. escalo. 第一职阶一等翻译员六缺. Mais se informa que os avisos de abertura dos referidos concursos se encontram afixados no Gabinete do Presidente do Tribunal de ltima Instncia, sito na Praceta 25 de Abril, Edifício dos Tribunais de Segunda e ltima Instncias, e que o prazo para a apresentao de candidaturas é de dez dias, a contar do

    下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 PDF格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • sitarversussita  sita  调制解调器是什么  调制解调器  鸡尾酒调制  pci调制解调器  调制  调制解调器的作用  调制解调器下载