eaching Plans in Translation
By Tan Weiguo
Our students in the third grade begin to have translation lessons. Each week, they attend one session of 80 minutes. We mainly use the course-book entitled A New Textbook in Translation Between English and Chinese as our textbook in translation for one academic year. The following are 18 teaching plans in translation used for one semester.
Teaching Plan in Translation
for the First Session
Teaching Content
The Origin, Development and Function of Translation.
Definition of Translation. (pp. 1-7. in Chapter One A Brief Discussion of Translation)
Teaching Purposes
The students are required to get familiar with the origin, development and function of translation.
They are to grasp the definition of translation.
They are supposed to answer the two questions correctly:
a. What is the function or significance of translation?
b. How do you define translation?
Key points to be grasped
Translation studies started along with translation practice. Translation has existed since people began to use different languages to communicate with one another.
Translation theories developed flourishingly in the 20th century, especially in the second half of the last century.
Translation, which is a very complex phenomenon, is related to different disciplines, such as linguistics, psychology, sociology, cultural anthropology, communication theory, literary criticism, aesthetics, and semiotics.
Since it appeared, translation has played a very important part in the development of all countries. It has helped people to better communicate with one another, and in the mean time it has facilitated the development of culture and civilization of all nations, such as the Sutra translation in China and the Bible translation in Western countries.
E. Translation or translating is a communicative activity or dynamic process in which the translator makes great effort to thoroughly comprehend a written message or text in the source language and works very hard to achieve an adequate or an almost identical reproduction in the target language version of the written source language message or text. In terms of its nature or character, translation is both an art and a science as well., since it calls for a good command of at least two languages, a flexible application of their rules, and some knowledge of at least two cultures, as well as a good grasp of the necessary translation theories.
- prepare翻译 > Teaching Plans in Translation
-
Teaching Plans in Translation
下载该文档 文档格式:DOC 更新时间:2013-05-03 下载次数:0 点击次数:1
- 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
-
DOC格式下载
- 更多文档...
-
上一篇:金 属切削机床安装工程施工及验收规范
下一篇:女士职业装品牌_帆布鞋品牌 女士职业装品牌 骆驼商务休闲鞋
点击查看更多关于prepare翻译的相关文档
- 您可能感兴趣的
- prepare looper.prepare prepareforsegue prepareforupload sqlite3preparev2 mysqlprepare preparefor pdoprepare preparecall
- 大家在找
-
- · 洛阳钢结构
- · 基站传输设备怎么安装
- · 将军黄海波34
- · 2011甘肃民勤洋葱价格
- · 人大社会学考研
- · dsp管理器是什么
- · youcanbemyhero
- · 视频压缩软件官方下载
- · 指针万用表实验报告
- · 安全吸脂减肥
- · 五项修炼学习心得
- · 销售实习日记100篇
- · 颈肩按摩器厂
- · 北京市建委网站
- · 汽车电子专业论文
- · 南昌市外国语幼儿园
- · 余秋雨爱情经典
- · 电工学考试试题
- · a3+b3
- · 出师表练习
- · 网络营销与策划课件教案
- · 西方现代园林欣赏ppt
- · 北航悠游记txt
- · 手机电池容量
- · 跑跑卡丁车2010k1
- · 院前急救管理及应急预案 王得坤
- · 金属矿床露天开采
- · 2011年工程师职称公示
- · 6万左右的合资车型
- · 2011湖南大学新生报到
- 赞助商链接